Aurige de Delphes

L'aurige de Delphes, ou Hêniokhos, est l'une des plus célèbres sculptures de la Grèce antique, et l'un des rares bronzes qui nous soient parvenus de l'époque classique.



Catégories :

Sculpture de la Grèce antique - Sportif de l'Antiquité - Course de chars - Attelage - Traction animale - Énergie renouvelable - Utilisation durable des ressources naturelles - Meneur

Recherche sur Google Images :


Source image : www.linternaute.com
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • L'aurige de de Delphes, aussi connu sous le nom de Heniokhos (la rêne... d'une équipe du char dans les jeux de Pythian de , qui ont été tenus à Delphes tous... Une fois découverte, la statue était dans la morceau- tête trois et le ... (source : encyclopediefrancaise)
  • L'aurige de Delphes, «qui tient les rênes», est l'une des plus célèbres... Cette staue d'un conducteur de char grandeur nature (1 mètre 80 de ... La statue est conçue pour être vue de trois-quarts : l'aurige tourne la tête à droite, ... (source : leschroniquesdistvan.over-blog)
  • Intérêt; Localisé au dessus du site archéologique de Delphes, ... On le découvre debout, nu-pieds, fixé au plancher de son char, il tient dans ses mains les ... Il arbore une longue tunique typique des auriges. Sa tête est ceinte d'un... (source : trivago)
Aurige de Delphes, v.  478 ou 474 av. J. -C. , Musée archéologique de Delphes

L'aurige de Delphes, ou Hêniokhos (en grec ancien ἡνίοχος, «qui tient les rênes »), est l'une des plus célèbres sculptures de la Grèce antique, et l'un des rares bronzes qui nous soient parvenus de l'époque classique. Elle est conservée au Musée archéologique de Delphes et datée, grâce à son inscription, entre deux jeux panhelléniques, soit en 478, soit en 474, soit entre 470 et 467 av. J. -C.

Description

Cette statue d'un aurige, soit un conducteur de char grandeur nature (1, 80 m de hauteur) a été découverte en 1896 à Delphes sous la Voie sacrée. Elle a été préservée en trois morceaux, le torse et la tête (Inv. 3520), le bras droit (Inv. 3540) et le reste du corps, de la taille aux pieds (Inv. 3540). Le bras gauche est manquant. L'aurige lui-même faisait partie d'un ensembprincipal composé du char, de quatre ou peut-être six chevaux et d'un serviteur. Des fragments du char, des jambes et de la queue des chevaux ont été retrouvés près de la statue.

L'aurige est représenté debout sur son char. De la main droite, il tient les rênes (qui sont une restauration), et probablement un fouet, actuellement perdu. Comme il est coutume pour la course de chars, il porte un chiton long ; des lacets noués sous les aisselles empêchent la tunique de s'enfler au vent. Sa tête est ceinte du bandeau de la victoire. Le traitement de l'aurige est typique du premier classicisme, qui conserve des éléments archaïques, ici le caractère ovoïde du visage et les boucles plates de la chevelure. La statue est conçue pour être vue de trois-quarts : l'aurige tourne la tête à droite, vers le spectateur, la partie de gauche du visage étant plus développée dans un souci de correction optique.

Technique

L'aurige
Tête de l'aurige
Nœud du bandeau, lanières de la tunique

La statue a été coulée suivant la technique de la fonte en creux à la cire perdue sur positif en plusieurs grandes parties :

Les yeux, actuellement partiellement disparus, étaient constitués de verre et de pierre, entourés de cils découpés dans une tôle battue. Les motifs du bandeau comportaient des incrustations d'argent, les dents étaient plaquées du même métal et les lèvres constituées d'un alliage cuivreux, tout comme les lanières de la tunique. Des mèches de cheveux ont été coulées à part dans un alliage différent de celui de la tête puis rapportées. Il en est de même pour le nœud du bandeau, derrière la tête : sa double épaisseur l'aurait rendu impossible à démouler directement, on a par conséquent préféré le couler à part et le rapporter par soudure, comme le montre sa patine différente. Dans la main droite, l'annulaire a été réalisé à part et soudé, détail qui reste mal expliqué. Il est envisageable qu'il en soit de même pour l'orteil médian, puisqu'on retrouve ce trait sur d'autres sculptures, mais la césure n'a pas été identifiée.

La technique d'assemblage des bras mélange des techniques mécaniques et de soudure, comme le montre le logement où venait s'emboîter le bras gauche. Les pieds ont quant à eux été assemblés par soudure sur le bas de la tunique, et se divisent en deux : une autre soudure a été réalisée à mi-pied. La jonction entre les parties basse et haute de la tunique était cachée par une large ceinture, mais une restauration à cet lieu empêche de bien saisir le mécanisme d'assemblage.

Il faut noter la perfection technique de cette statue, à la fois dans le raffinement des nuances de couleurs des différentes incrustations, surtout sur la tête, et dans les assemblages, à peine visibles.

Fonction

La statue a été consacrée dans le sanctuaire d'Apollon en 478 ou 474 av. J. -C. par Polyzalos, tyran de Géla, pour célébrer la victoire de son char de course aux jeux Pythiques qui y avaient lieu l'ensemble des quatre ans en l'honneur d'Apollon : les courses de char étaient une épreuve coûteuse que les tyrans de Sicile affectionnaient spécifiquement. La base, en calcaire, portait originellement la dédicace «[Μνᾶμα Πολύζαλος με Γ]έλας ἀνέ[θ]εκε[ν] ἀ[ν]άσσ[ον]» («Polyzalos, maître de Géla, a dédié [ce] monument commémoratif»). Elle a ensuite été effacée, probablement parce qu'elle proclamait la tyrannie de Polyzalos. Elle a été remplacée par une inscription plus neutre, comme en ferait un simple spécifique : «[Νικάσας ἵπποισι Π]ολύζαλός μ'ἀνέθηκ[εν] / ὑιος Δεινομένεος, τ]όν ἄεξ', εὐόνυμ'Ἄπολλ[ον]» («Polyzalos, vainqueur avec ses chevaux, m'a consacré / le fils de Deinoménos que toi, particulièrement honoré Apollon, tu as fait prospérer[2]).

Notes

  1. On n'a pas toujours distingué la césure entre la partie supérieure du corps et la tête, mais il est particulièrement probable que celle-ci ait été coulée à part.
  2. On suit ici la traduction proposée par J. Boardman. La seconde ligne peut aussi être traduite : «Fais-le prospérer, particulièrement honoré Apollon».

Bibliographie
  • John Boardman, La Sculpture grecque classique, Thames & Hudson, coll. «L'Univers de l'art», Londres, 1995 (édition originale 1985) (ISBN 2-87811-986-2) , p.  52-53 et 59-60 ;
  • François Chamoux, L'Aurige de Delphes, éd. De Boccard, Paris, 1989 (1re édition 1955).

Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Aurige_de_Delphes.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 29/03/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu